digital humanities

Нюрнбергский трибунал и digital humanities

Вчера в твиттере у Лайзы Дейли прочитал, что она теперь Technologist in Residence в Library Innovation Lab в Гарвардском университете. Лайза Дейли — совершенно чудная. По её лекциям в IBM я когда-то учился делать EPUB. В своё время она сделала первую онлайн-читалку EPUB. И CSS Zen Garden, чтобы показать тормознутым издателям: электронные книги могут быть не просто сплошным текстом (как до сих пор, кстати, в основных русских читалках). Она построила онлайн-сервис для известного американского компьютерного издательства O’Reilly (мануалы с животными на обложках видели же?

Поверить гармонию посредством Wolfram|Alpha, или Арифметика литературного текста

via blog.wolframalpha.com У сервисе Стивена Вольфрама появилась новая функция — анализ литературного произведения. Сухо, с цифрами, по делу: Брут сказал столько-то слов, Кассий — столько-то, во «Сне в летнюю ночь» предлог the составляет 3,42% текста, союз and 3,28%, а самые длинные слова в «Гамлете» — transformation и unproportion’d. И можно посмотреть таймлайны персонажей (похоже на функцию X-Ray в новых Kindle). Сервис работает далеко не со всем корпусом классической литературы. Поэтому вопрос, которым я пытался в детстве замучить игроков «Что?